En esta página veremos cómo escribir correctamente una carta informal en inglés. Cuáles son los elementos y partes en que se divide, su estructura y su estilo gramatical. Finalmente, veremos algunos ejemplos prácticos.
La carta informal es ese tipo de carta en la que se conoce al destinatario y existe algún tipo de vínculo o cercanía suficiente para no utilizar lenguaje formal. Son cartas a amigos, familiares, compañeros de escuela e incluso a la pareja.
Ya hemos visto cómo escribir una carta formal en inglés, ahora toca ver cómo se hace con un estilo informal, para ello hay que tener en cuenta algunos aspectos importantes:
1 – El inglés informal utiliza contracciones, que en el lenguaje formal siguen estando prohibidas. Por ejemplo: «No funciona» «no es mi padre»
2 – El uso de frases cortas. Simbolizan el contacto cercano y simulan una conversación real, como las que pueden ocurrir cara a cara: Por ejemplo: «Es divertido» «Estoy cansado» «Bien hecho»
3 – Uso de expresiones coloquiales. Su uso diario en la calle significa que solo se pueden escribir en letras de estilo informal. Por ejemplo: «Totalmente» «Es de vanguardia» «Es una estafa» «Me suena griego»
4 – Se utilizan los famosos frases verbales. Son verbos que constan de dos partes, el verbo más una partícula adverbial que modifica el significado: Por ejemplo: «buscar» buscar o «colgar» que significa colgar
5 – Uso de conectores para unir ideas: Por ejemplo: «Así como» que significa «también». «Aunque» que significa «aunque». «Por supuesto»
6 – Uso de exclamaciones. Como ocurre con las cartas informales en español. El uso de exclamaciones está indicando que las frases modifican su entonación, dando mayor realismo y énfasis a la letra. Por ejemplo, «¡Buena suerte!» Lo que significa «¡buena suerte!»
Contenido
Partes de la carta informal en inglés:
Distinguiremos tres partes principales. La presentación, el cuerpo y la despedida. Para cada uno de ellos, veremos algunos ejemplos prácticos, junto con su significado.
Introducción:
Este es el comienzo de la carta, en la que usaremos algún tipo de frase para romper el hielo y comenzar a explicar las razones por las que escribimos la carta. Algunas de las expresiones más comunes que podemos encontrar son:
Saludos iniciales:
¿Cómo estás?
Gracias por su carta ¿Qué hay de nuevo? Me alegro de saber de ti. Espero que estés bien. Perdón por no escribir antes ¿Como has estado? Fue muy bueno saber de ti. Espero que estés bien. Fue genial escuchar de ti ¿Cómo va todo? |
How are you
Thanks for your letter What’s new? Glad to hear from you again. I hope you are well. Sorry for not writing before How were you? It’s good to hear from you again. I hope you are well. It was great to hear from you How is everything? |
Razones por las que escribimos la carta:
Estoy escribiendo porque Buena suerte con La razón por la que escribo es porque Quería Espero que pronto te sientas mejor me gustaría Me alegro que las cosas te vayan bien |
Reasons why we wrote the letter: I’m writing because … Good luck with… The reason I write is because … I wanted I hope you are better soon I would like I’m glad things are going well for you.
|
Como se trata de una carta formal, no hay reglas al respecto. La persona que escribe puede difundir todo lo que quiera. Puede expresar sus emociones, explicar sus pensamientos y escribir como lo haría en una conversación cercana.
Veamos a continuación algunas de las frases más utilizadas según el caso:
Comentando nuevas noticias:
¿Te hablé de…?
Nunca creerás eso … Pensé que te interesaría escuchar eso … ¿Has oído hablar de? |
Did I tell you about …?
You won’t believe that … I think you would be interested to know this … Have you heard of…? |
Frases habituales para cartas informales pidiendo disculpas:
Le escribo para disculparme por …
Lo siento mucho por |
I am writing to apologize for …
so sorry |
Frases de invitación:
¿Le gustaría?
Dejame saber si tu Me preguntaba si te gustaría … Estaría muy agradecido si tu |
Would you like it?
Tell me what you think … I was wondering if you would like I would be very grateful if … |
Frases para agradecer:
Te escribo para darte las gracias por
Felicidades por… Realmente lo aprecio |
I am writing to thank you …
Congratulations for I really appreciate it |
Frases de recomendación:
¿Por qué no lo haces tú?
¿Qué tal si? No te olvides de Tal vez podrías… Debería Asegúrese… |
Why not…?
What if…? Do not forget … maybe you could Should Make sure |
La despedida:
Finalmente, la despedida es una nueva oportunidad para mostrar sentimientos de cariño y aprecio por la otra persona. Las fórmulas habituales de despedida para una carta informal son las siguientes:
Espero saber de usted my pronto
Bueno, eso es todo por ahora Espero escuchar pronto de ti Envía mi amor a … Cuídate Los mejores deseos Saludos El amor de… Atentamente, Mantenerse en contacto Nos vemos pronto Hablamos pronto |
I hope to hear from you soon
That is all for now I hope to hear from you soon With love to … take care of yourself My best wishes Greetings She loves You… Honestly, We are in contact I’ll see you soon We will speak soon |